RY COODER (10)

Unser Musikredaktor, RyCooder-Fan und Übersetzer seiner Stories In den Straßen von Los Angeles, (eine Co-Produktion von Edition Tiamat und Heyne Hardcore, wo sonst sowas bitte?) hatte mal wieder ein Mail-Interview mit dem Künstler. Wir würden es gern aufblasen like a Rolling Stone, aber unser Auftrag ist bescheiden, hier die vollständige aktuelle Korrespondenz: „Dear Ry – I am listening once again all night to your music… and let me say I would like translate again some stories of yours… but anyway, just do what you want to do! I hope you are well and happy, sincerely yours“. – Ry Cooder: „Hi Franz…nothing to translate! Cheers, best, rc“. Jetzt aber mal langsam, hier seine Mail von Dezember 2015: „happy holidays to you. i have new stories, not all finished. i’ve been on tour since june, off and on. that takes up most of the time. cheers, r.c.“ Also wir bleiben dran, vielleicht nicht so hart wie Bild-Haie, aber fast. Word.

In den Straßen von Los Angeles : Bittermann, Klaus, Cooder, Ry, Dobler,  Franz, Dobler, Franz: Amazon.de: BücherIn den Straßen von Los Angeles : Cooder, Ry, Dobler, Franz: Amazon.de:  BücherLos Angeles Stories - Cooder, Ry - Sinwel Buchhandlung GmbH Bern

Tags: